?

Log in

No account? Create an account

Каждый человек по-своему прекрасен

Фотограф Александра Наветная

Previous Entry Share Next Entry
MIXTURE: Russian + English. Natalia & Graeme.
navetnaya
Hi, guys!
After a long time of keeping silence I am probably back.
Just was too busy with travelling and working..
So, lots of picture are waiting to be published.
And of course I'm pretty happy to present a new MIXTURE story.

Enjoy!

[read interview in English (original text)]
1. How did you meet?

N: From my side that's pretty long story. First, around 2,5 years ago, I heard that there is a youngest GM, working in Karma hotel and all this time I was wondering how he did it and wanted to meet him.
And yes, I am dancing salsa. So once salsa started to be in Karma every week and I started to go there.
Once I saw Graeme, I realized that he is that guy I was talked about, but first 3 months we even didn't speak.
Then once I decided to express my admiration (professional only) and start a chat without any romantic thought. I am not very good for first contacts with people that I dont know, so that was an act of bravery for me.
After that almost every time I went there we had small talk, once even went for a drink (which I didnt consider as a date).
Then Graeme invited me to annual hospitality New Year ball and story begins..

G: At the hotel where I work, we decided to start salsa nights, for additional guest entertainment on our resort. Whilst I knew it would be a hit for our guests, I wasn’t expecting it to be of such a success for me personally too.
Over time, there was one person who my eyes were continually drawn to. Definitely not a beginner at salsa and everyone would stop what they were doing for a minute, whether eating, drinking or even my restaurant staff who I would get annoyed at as they would stop to watch this individual whenever she got on the dance floor.
After a few weeks and continued events whereby this person would continue to show up and was definitely not just a passerby to the island, I had to ask the question to the team who she was and where she came from but to no avail. It wasn’t until one evening whilst entertaining some guests to dinner staying at the resort, and again hoping that she hadn’t noticed being mesmerized by her dancing, that as she was leaving she smiled and waved to say goodbye. I had to say hello to her on her next visit, if she did. And fortunately, she did.
After finally introducing myself, saying hello and having a great conversation plus finding out we both worked in the same industry we decided to swap numbers. I should have done it sooner, but it wasn’t until a few weeks after that I decided to invite her to an industry event, she still says it wasn’t a date, maybe not, but I definitely wanted to get to know this woman more.

2. What language do you speak to each other and do you have misunderstandings time to time?

N: We speak English of course. But Graeme states all the time that his Russian is fluent :) Misunderstanding happens, yes, when I am tired, I am doing mistakes, sometimes funny ones. But we always find a way to communicate.

G: Almost always English, with the aid of google translate when Natalia wonders what the hell I am saying, plus with the addition of the two words and counting of Russian that I know/learning. Natalia’s mother came to Bali not long ago and with neither of us speaking much of eithers language it was great, to firstly meet her, but to share Russian/English lessons.

3. What cultural differences are strange for you? What you still can't accept?

N: We dont have any differences, I think. Nothing is strange for me.

G: Both being out of our home country and living on an island that is a melting pot of cultural differences, I think that we are both used differences whilst engaging with people from all over the world, so I believe that neither of us would find anything completely strange. However, I do look forward to experiencing Russia and taking Natalia to Scotland which I am sure would be an eye opener. She still doesn’t understand the concept of Haggis.

4. What do you like in each other's cultures?

N: Tea with milk))) and I still didnt see Graeme wearing kilt.

G: Straightforwardness. There’s no messing around. If something needs to be said or done, it is.

5. Tell me couple fun stories about your couple.

N: Let me tell you romantic story instead of a funny story. Every 14th day of every month we are going to celebrate Valentine day. The place is always surprise for me and evening always is very romantic.

G: Of the ones I would share, her persistence to try to teach me salsa dancing. I know that this is her passion, and one day I will no doubt need to learn to the extent of not embarrassing her on the dance floor. However, after the first attempt and especially after a few drinks, it didn’t fair too well in the middle of the night trying not to fall over myself to the sounds of Marc Anthony and keeping up with her steps which left me in a pile on the floor and a lot of laughs.


Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Хай, гайз!
После долгого молчания я вроде как вернулась.
Просто долго была в пути и много работала..
Так что огромное количество картинок ждут своего выхода в свет.)
И конечно же я рада представить вашему взгляду новую историю проекта MIXTURE.

Наслаждайтесь!
[почитать интервью на русском (перевод Натальи)]
1. Как вы познакомились?

Н: Ну с моей стороны это довольно долгая история. 2,5 года назад я узнала, что в отеле Karma работает самый молодой управляющий на Бали и долго думала, какой же он молодец и как бы я хотела с ним познакомиться.
А еще я танцую сальсу. Однажды, сальса стала проходить в отеле Karma каждую неделю, и я стала туда ходить.
Как только я увидела Грэма, я поняла, что это тот самый человек, про которого мне рассказывали, но первые месяца три мы даже не разговаривали.
Затем, однажды, я решила выразить свое (исключительно профессиональное) восхищение и без всякой романтической мысли начала разговор. Я не очень умею заводить разговоры с незнакомыми людьми, так что для меня это был подвиг.
С тех пор почти каждый раз, когда я была в Карме, мы болтали, один раз даже сходили в новый бар, что я не рассматривала как свидание.
Затем Грэм пригласил меня на ежегодный новогодний бал для тех, кто работает в индустрии туризма, там все и началось..

Г: В отеле, где я работаю, мы решили проводить сальса-вечеринки, в качестве дополнительного развлечения для наших гостей. Я знал, что это понравится гостям, но не ожидал, что это принесет такой успех и для меня лично тоже.
Раз за разом, мое внимание привлекала одна и та же девушка. Она была точно не новичком в сальсе, и все кто был вокруг, даже мой персонал (что меня раздражало) останавливались на минуту, даже если они ели или пили, чтобы посмотреть, как она танцует.
Через несколько недель, в течение которых Натали приходила на сальсу, стало понятно, что она не просто находится проездом на Бали. Я поинтересовался у своих работников, кто она и откуда, но никто не знал. Это продолжалось до тех пор, пока однажды, когда я был в ресторане и общался с гостями, надеясь, что Натали не замечает, как я заворожен ее танцем, она улыбнулась и помахала мне рукой на прощание. Я решил, что должен поздороваться с ней во время следующего визита, если она придет снова. К счастью, она пришла.
Наконец, мы представились друг другу, пообщались, обнаружили, что работаем в одной сфере, и решили обменяться телефонами. Я должен был сделать это раньше, но прошло несколько недель до того, как я пригласил ее на мероприятие для работников сферы туризма. Натали до сих пор говорит, что это было не свидание, но я точно знал, что хочу узнать о ней больше.

2. На каком языке вы разговариваете и бывают ли какие-то недопонимания время от времени?

Н: Мы разговариваем, конечно же, на английском, хотя Грэм утверждает, что свободно владеет русским :) Недопонимание иногда случается, если я устала, то делаю ошибки, иногда очень смешные. Но мы всегда находим способ понять друг друга.

Г: Почти всегда на английском, иногда прибегая к помощи гугл переводчика, когда Натали задается вопросом что, черт возьми, я хочу сказать. Плюс пара слов на русском, которые я знаю (учу). Мама Натали недавно была на Бали, и, хотя мы оба не слишком хорошо владеем языками друг друга, это было очень здорово, не только познакомиться, но и поучиться русскому/английскому.

3. Какие культурные различия кажутся вам странными? Что вы по-прежнему не можете принять?

Н: Не могу сказать, что у нас какие-то культурные различия, ничего странного для меня нет.

Г: Мы оба находимся вдали от Родины и живем на острове, на котором происходит постоянное смешение всех культур, поэтому я думаю, что пообщавшись с людьми со всего мира, мы уже не находим что-либо очень уж странным. В то же время, я надеюсь съездить в Россию, а также хочу, чтобы Натали побывала в Шотландии, что, скорее всего, откроет глаза на многие вещи. Она до сих пор не понимает, что такое хаггис (примечание переводчика — это традиционное шотландское блюдо, а также никнейм Грэма)

4. Что вам нравится в культуре друг друга?

Н: Чай с молоком)) И я все еще не видела Грэма в ките.

Г: Прямота. Там никто не ходит вокруг да около. Если что-то должно быть сказано или сделано, оно говорится и делается.

5. Расскажите пару забавных историй из жизни вашей пары.

Н: Лучше я расскажу романтическую историю вместо смешной. Каждый месяц 14 числа мы отмечаем день Святого Валентина. Место проведения всегда сюрприз для меня, но каждый раз все проходит очень романтично.

Г: Одна из тех историй, которой я хочу поделиться, это с какой настойчивостью Натали пытается научить меня сальсе. Я знаю, что это ее страсть, и в один прекрасный день я, без сомнения, научусь танцевать до такой степени, чтобы не смущать ее на танцполе. Тем не менее, первая попытка, после нескольких напитков, была не очень удачной. В середине ночи, под песню Марка Энтони, стараясь попасть в такт с ее шагами, я просто свалился на пол, это было очень смешно.


[love in Bali]
Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали

Mixture. Авторский проект Александры Наветной. Love story. Фотограф на Бали


Keep moving..
Yours A.Navetnaya / Ваша А.Наветная
http://navetnaya.com/
Indonesia, Bali / Индонезия, Бали
2015

Наветная вконтакте | Navetnaya on Facebook | Navetnaya's instagram | navetnaya.com | Navetnaya on flickr | Navetnaya's 500 px






Posts from This Journal by “mixture” Tag